Cuentos y Libros (Mil y una noche)

Libros en formato EBOOK, PDF y EPUB.

Hemos encontrado un total de 40 libros para tu cadena de busqueda....Descargalos y disfruta!!!

"...Itself / But by reflection..." Shakespeare y el arte inestable

Autor: Alfredo Michel Modenessi

Número de Páginas: 200

La obra expone un mundo de especulaciones que transitan sin rumbo exacto, imitando su materia, desde objetos varios del pensamiento emergente y la plástica del entresiglo XVI-XVII, hasta posturas y prácticas pseudo o paracientíficas, presentes entonces y hoy como herramientas creativas e interpretativas; son especulaciones que se agitan en el inestable ambiente emocional, artístico e intelectual donde coexistieron la creatividad de William Shakespeare y la de sus coetáneos, dentro o fuera de Inglaterra.

Traducción y representaciones del conflicto desde España y América

Autor: Alonso AraguÁs, Icíar , PÁez RodrÍguez, Alba , Samaniego Sastre, Mario

Número de Páginas: 260

La mediación lingüística entre España y América en compleja y multifacética. Su análisis contribuye a explicar otros fenómenos de transformación sociocultural distintos de la lengua, y que requiere ser explorado desde la interdisciplinaridad. Los lectores encontraran reflexiones organizadas en torno a cuatro secciones bien diferenciadas. Las dos primeras abordan las relaciones entre la traducción y el conflicto vistas desde el prisma de la historia, y consideran las fronteras geopolíticas como los espacios genuinos donde entraron en liza identidades y alteridades en permanente evolución, el tablero de juego donde se desarrolló el juego colonial iniciado desde la Península Ibérica. Las siguientes secciones tratan de proyectar hacia el presente las prácticas de mediación lingüística y de reconocimiento del Otro que han venido revelando las disciplinas históricas. Los autores articulan su reflexión incorporando los nuevos modos de construir los relatos sobre la identidad y la alteridad en los conflictos contemporáneos, y es aquí donde la crónica documental que sirvió de fuente primordial a los estudios históricos cede el paso a nuevos modos de narración y...

Un enigma llamado Shakespeare

Autor: Gustavo Artiles

Número de Páginas: 236

Producto de varios años de investigación en archivos y bibliotecas, este libro explora todos los signos de una ausencia inquietante, internándose en cada tramo del enigma y la controversia que han cercado, como inexorables sortilegios, al bardo de la literatura inglesa. El autor recorre innumerables documentos y vestigios del universo isabelino y de épocas posteriores y sigue las huellas de un poeta extraordinario cuyo espectro rehúye toda aseveración definitiva.

Teatro y filosofía en los inicios del siglo XXI

Autor: José Romera Castillo (ed.)

Número de Páginas: 492

La cadena de estudios del Centro de Investigación de Semiótica Literaria, Teatral y Nuevas Tecnologías, dirigido por el Dr. José Romera Castillo, sobre estos ámbitos artísticos es ya muy numerosa. Este volumen, Teatro y Filosofía en los inicios del siglo XXI, patrocinado por varias entidades (Academia de las Artes Escénicas de España, Asociación de Teatro del siglo XXI, Asociación Española de Semiótica, Instituto del Teatro de Madrid, además de la UNED), se centra en el estudio de las relaciones de estas dos áreas tan importantes en la cultura universal y está estructurado del modo siguiente. En el primer apartado, “Aspectos generales” aparecen diez estudios, encabezados por un amplio panorama de puestas en escena de teatro, relacionadas con el ámbito filosófico en estos últimos años, y seguidos por otros estudios teóricos llevados a cabo por eminentes especialistas en el tema. En el segundo, “Dramaturgias femeninas”, se examina la presencia de la Filosofía en una serie de autoras y obras a través de seis artículos. Y en el tercero, se estudian las “Dramaturgias masculinas”, a través de nueve investigaciones. A través de todas ellas, en...

Resistir Cholo

Autor: Eduardo Pavlovsky

Número de Páginas: 135

La lectura de los artículos y pensamientos de Eduardo Pavlovsky iluminan claves centrales de su escritura dramática y de su manera de estar en el mundo, de pensarlo y transformarlo. Y esto no es poco, ya que Pavlovsky es un artista excepcional y un intelectual político entre los más brillantes con que cuenta el país hoy. Los textos ensayísticos aquí reunidos, de diversa extensión (artículos largos, cortos, o pensamientos “sueltos”, apenas unas líneas o la cita de un libro comentada), corresponden a las reflexiones, lecturas, praxis y formulaciones teóricas de Pavlovsky de los últimos años. En ellos distingue macropolítica de micropolítica para designar, bajo el primer término, los grandes discursos políticos de representación, de extendido desarrollo institucional en todos los órdenes de la vida social (liberalismo, izquierda, socialismo, comunismo, peronismo, radicalismo, etc.); bajo el segundo, la construcción de espacios de subjetividad política alternativa, por fuera de las macropolíticas. (Extractos del "Prólogo" de Jorge Dubatti)

Comedias y tragicomedias

Autor: William Shakespeare

Número de Páginas: 1536

La presente edición reúne las dieciocho comedias y tragicomedias compuestas por William Shakespeare (1564-1616). En ella se recogen las traducciones de Ángel-Luis Pujante, reconocido especialista en Shakespeare, publicadas en la colección Austral, y se incluyen ocho traducciones inéditas: Los dos caballeros de Verona, Todo bien si acaba bien, Cimbelino (de Ángel-Luis Pujante), La fierecilla domada, Las alegres comadres de Windsor (de Salvador Oliva), Pericles (de Salvador Oliva y Ángel-Luis Pujante), La comedia de los enredos y Afanes de amor en vano (de Alfredo Michel Modenessi), junto con las traducciones de Mucho ruido por nada (de Ángel-Luis Pujante) y Los dos nobles parientes (de Salvador Oliva y Ángel-Luis Pujante), que aparecieron por primera vez en la edición del Teatro selecto de William Shakespeare publicada en 2008. El presente volumen es el segundo de los tres que reunirán el Teatro completo de Shakespeare, tras la aparición del volumen de Tragedias, y que se cerrará con el de Dramas históricos.

Tragedias (Obra completa Shakespeare 2)

Autor: William Shakespeare

- Tito Andrónico - - Romeo y Julieta - - Julio César - - Timón de Atenas - - Hamlet - - Otelo - - El rey Lear - - Macbeth - - Coriolano - - Antonio y Cleopatra - «¡Oh sangre, sangre, sangre!» Otelo, III, iii Las tragedias de Shakespeare representan una de las cumbres de la literatura universal. Su grandeza radica en una mirada visionaria de la condición humana, en la honestidad al mostrar las pasiones más oscuras, en su forma de tratar el amor, la muerte, el destino, los lazos familiares, la locura, la amistad o el afán de poder. En ellas se trazan complejos laberintos de emoción y reflexión que han convertido a sus personajes en arquetipos literarios: de Hamlet a Lear, de Macbeth a Yago, de Ofelia a Lady Macbeth. Tragedias es el segundo volumen de una colección de cinco que reúne la obra completa de Shakespeare. Aquí se incluyen Tito Andrónico, Romeo y Julieta, Julio César, Hamlet, Otelo, El rey Lear, Macbeth , Antonio y Cleopatra, Timón de Atenas y Coriolano. Esta edición, a cargo de Andreu Jaume, quien firma también la introducción, presenta las mejores traducciones contemporáneas, respetando el verso y la prosa originales. Un festín para los amantes de...

Arabismo y traducción

Autor: Juan Pablo Arias Torres , Manuel C. Feria García

Número de Páginas: 197

Este texto nace del interés de los autores por la historia del arabismo en España y, más en concreto, por la historia de la traducción del árabe al español. En esta obra se recoge el testimonio directo de una reducida generación de arabistas que, formados al finalizar la Guerra Civil, conforman el eslabón entre los nombres ya casi míticos de los maestros de la primera mitad del siglo XX y la nómina progresivamente más copiosa de arabistas de las últimas décadas. Se ampliaron nuevos caminos en el ámbito de la traducción académica del árabe al español, detallados a lo largo de esta obra que pueden ayudar a enriquecer el armazón sobre el que sustentar una posible teoría de la traducción.

Teatro completo

Autor: William Shakespeare , Jaume Plensa

Número de Páginas: 1625

La grandeza de Shakespeare, la creación de un universo imaginario más real que la propia vida, toma forma en sus obras teatrales. Círculo presenta su teatro completo en un volumen que recoge las mejores traducciones al castellano desde el siglo XVIII hast

Hamlet Romeo Y Julieta

Autor: William Shakespeare

Número de Páginas: 308

Hamlet, la más famosa tragedia de Shakespeare, así como Romeo y Julieta, su exaltación genial del amor, no nos vinculan a seres de carne y hueso solamente, sino con personajes ejemplares por el vigor de su clase y por la significación colosal de su admirable contextura.

La Astucia del Cuerpo

Autor: Jorge Eines

Número de Páginas: 256

Sortilegio. La palabra fusionada con la acción es un sortilegio. Revivir a Stanislavsky y a Shakespeare para atacar las tradiciones de la palabra es un sortilegio. Este libro trata de la palabra no dicha y del cuerpo que se atreve a decirla. Este libro trata de los espacios en blanco entre las palabras y no de los significados que tienen en una mesa de análisis. Este libro trata de que un actor y un director comprendan que para entender, primero hay que hacer. No entender para poder hacer. Este libro trata del tamaño de la mesa de análisis del texto. Su medida es la del lugar donde se ensaya. Por un extraño sortilegio de tiempos y formas, Stanislavsky y Shakespeare coinciden con el autor. Han vuelto a descubrir el valor del conocimiento cuando lo aporta el actor y no queda enclaustrada entre la prisión de un lenguaje que debe atreverse a dar un paso al costado. El libro de la técnica interpretativa que evita que un actor diga: Eso nunca lo haría mi personaje. El libro de la técnica interpretativa que comprende la tarea de imaginar como un desafío del cual se ocupa el cuerpo. La Astucia del Cuerpo. Dejemos que hable.

El golfo de las sirenas

Autor: Pedro Calderón De La Barca

Número de Páginas: 16

El golfo de las sirenas es uno de los dramas teatrales de Pedro Calderón de la Barca. Suele emplear en ellos auspicios y profecías iniciales que desvían la atención del público, con componentes mitológicos, rasgos deudores de la obra de Lope de Vega y centrados en temas clásicos de la época como la religión, el amor y el honor. Pedro Calderón de la Barca es un escritor español nacido en Madrid en 1600. Dramaturgo por excelencia de las letras españolas, se le considera uno de los mayores exponentes del teatro español del Siglo de Oro. Con casi doscientas obras entre autos sacramentales, loas, entremeses y comedias, su producción se centra tanto en la religión como en el amor y el honor, temas estrella de su época y que él elevó a nuevas cotas de calidad y sensibilidad.

Estudios de teatro del siglo de oro

Autor: Sofía Eiroa

Número de Páginas: 216

Los estudios que sobre las técnicas dramáticas se han hecho hasta el momento, rara vez explican en qué consisten dichas técnicas o de qué forma son utilizadas por un dramaturgo concreto. Con esta investigación se pretende poner de manifiesto cuáles son y como utiliza Tirso de Molina las técnicas dramáticas a su alcance

Acercamiento a las dinámicas interétnicas hispano-mapuches en el paso de Colonia a República desde la historia disciplinar

Autor: Gertrudis PayÀs Puigarnau

Número de Páginas: 28

A

Damas de corazón

Autor: Fabienne Bradu

Número de Páginas: 289

Obra que ofrece una interpretación sobre la vida de Emilio Rabasa, constituyendo un acercamiento a las ideas de este importante pensador mexicano del siglo XIX, un hombre que tuvo que adaptarse a los profundos cambios que experimentó el país durante su vida. Rabasa se desempeño en diversos cargos, aun durante su exilio no dejo dejó de estar interesado y preocupado por la situación de México y se mantuvo al tanto de todo. Rabasa fue un hombre que se enfrentó a la transformación y se adaptó a ella.

Historia de Aladino o la lámpara maravillosa

Autor: Antoine Galland

Número de Páginas: 196

La Historia de Aladino o la lámpara maravillosa nos enseña que no hay atajos para la madurez, no existen lámparas maravillosas ni prodigios tecnológicos que nos ahorren un duro proceso de aprendizaje personal para llegar a ser quienes somos. Para crecer, lo importante no es tanto lo que nos ocurre, en gran parte consecuencia del azar, como lo que hacemos con lo que nos ocurre. Y es esto último lo que se exige de Aladino, y de todos nosotros: un gran esfuerzo personal en el que nadie puede sustituirnos. La historia procede de Las mil y una noches, que el viajero y orientalista francés Antoine Galland (1646-1715) tradujo en doce volúmenes entre 1704 y 1717, dando a conocer especialmente esta historia de Aladino.

Comedias II

Autor: Plauto

Número de Páginas: 486

Plauto, el más hilarante comediógrafo latino, adaptó con originalidad las obras de la Comedia Nueva griega, y su influencia se extiende hasta El avaro de Molière y la faceta cómica de Shakespeare. Las veinte comedias que se nos han conservado de Plauto (h. 250-184 a.C.), todas ellas adaptaciones de la Comedia Nueva griega, bastan para asegurar al autor su puesto de máximo comediógrafo latino. Con un uso muy libre y animado de los originales, simplificando la trama para agradar a un público romano popular, Plauto cosechó un éxito inmediato. Sus comedias plantean situaciones típicas o descabelladas, personajes prototípicos, chistes groseros, equívocos, enredos y todo un arsenal de recursos escénicos destinados a suscitar risotadas inmediatas, algunos de los cuales las convierten en comedias musicales. Plauto es un maestro en el uso del lenguaje coloquial, y no se abstiene de incurrir en obscenidades y groserías. Es un fino psicólogo que revitaliza los personajes de las comedias griegas: jóvenes calaveras, prostitutas, alcahuetas, traficantes de esclavos, viejos verdes, parásitos, soldados fanfarrones, etc. El genio de Plauto consiste en el juego constante que...

La verdad del personaje teatral

Autor: César Oliva Bernal

Número de Páginas: 388

El presente libro nace de la preocupación del autor por enlazar temas de investigación en práctica escénica con su correspondiente base teórica. Es lo que le llevó a analizar los problemas que rodean la verdad escénica, siguiendo las pautas del conocido método de las acciones físicas que aplicara Stanislavski, y que tiene su más moderna versión en las enseñanzas del Actors Studio. De ahí su tesis doctoral, y esta obra, que parte de aquellos estudios, remodelados hoy en forma de específica monografía. Ésta se interna en el análisis de la trayectoria histórica de la verdad en el personaje teatral, tanto desde su vertiente teórica como en la práctica escénica, aprovechando las enseñanzas recibidas de maestros como Ellen Burstyn, Carlin Glynn, Sam Schacht, Doug Moston, Ann Jacksin o Barbara Portier, todas ellas apoyadas por las opiniones de los actores americanos más destacados del momento, tomadas de una serie de entrevistas que mantuvieron con los alumnos del Actors Studio.

Ultimos libros en descarga

Libros reeditados